слика на подигнувачот
Преклопување на страници

Предлог за список на точки од CFHE [AA_OrgIntl_ONU-CDPH]

Соодветен напис - Соодветна работна група

Овој текст е предложен за анализа во рамките на Извештај на аутистичката алијанса до Комитетот на ЦДХП за француската држава.
Ако сакате да дадете коментари кои се корисни за овој извештај, кликнете на зелениот диск (или одете на дното на страницата) за инструкции како да продолжите.


Предлог за список на точки од CFHE (Франција) во врска со испитувањето на Франција од страна на Комитетот за CRPD (ООН) (07 / 2020)

Извор: https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/15/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=INT%2fCRPD%2fICO%2fFRA%2f37155&Lang=fr

 

Конвенција за правата на лицата со попреченост - придонес на Францускиот совет на лица со попреченост за европски прашања (CFHE) до Комитетот за правата на лицата со попреченост

 

Предлог за список на точки во врска со првичниот извештај на Франција

 

А. Цел, дефиниции, општи принципи и општи обврски

(Чл. 1 до 4)

  1. Како француската држава има намера да ја измени дефиницијата за попреченост во своето законодавство, така што таа е во согласност со пристапот базиран на човековите права за попреченост на Конвенцијата за правата на лицата со попреченост?

 

  1. Како француската држава има намера да го интегрира концептот на разумно сместување во своето законодавство за сите аспекти на животот?

 

  1. Како планира француската држава да го интегрира универзалниот дизајн во спроведувањето на јавните политики?

Б. Специфични права

Еднаквост и недискриминација (чл. 5)

  1. Кои мерки ги презеде француската држава за да се обезбеди ефикасност на правата на лицата со попреченост и да се воведе антидискриминаторско законодавство во францускиот закон што ги зема предвид сите области на животот?

Womenени со попреченост (чл. 6)

  1. Каков акционен план има воспоставено француската држава и какви резултати има добиено со цел да се гарантира ефикасноста на правата на жените и девојчињата со попреченост, особено во областите на вработување, на здравјето, борбата против сиромаштијата, спречување на лошо постапување и насилство врз жените? Што стори за да добие родови податоци?

Деца со попреченост (чл. 7)

  1. Како француската држава ги спроведува заклучните согледувања на Комитетот за правата на детето од 29 јануари 2016 година во врска со децата со попреченост?

 

  1. Како француската држава ќе ги спроведе консултациите со децата со попреченост за сите проекти што ги засегаат, без разлика дали на локално или национално ниво, без оглед на тоа каде живеат, со цел да го прават систематски?

 Свесност (чл. 8)

  1. Конвенцијата е сè уште во голема мера непозната за јавната, националната и територијалната администрација, лицата со попреченост и пошироката јавност. Која стратегија е развиена од Франција на национално ниво и какви средства се воспоставени за подигнување на свеста за содржината на Конвенцијата; пристапот заснован на човековите права кон попреченоста и да ги информира лицата со попреченост за нивните права?

Пристапност (чл. 9)

  1. Кои мерки ќе ги преземе француската држава за да се врати во целосна пристапност во однос на домувањето (закон ЕЛАН)[I] од 2018 година)? Кои законски мерки ги презедоа властите за да ја направат постојната околина достапна за сите во разумен временски период, особено во областите на транспорт, домување, работа, пристап до јавни услуги итн. ?

Признавање на правната личност под еднакви услови (чл. 12)

  1. Кои мерки се преземени за обука на судскиот персонал, особено надзорните судии, во различноста на ситуациите на попреченост и зависност?

 

  1. Кои мерки има намера да ги спроведе француската држава за да замени каква било форма на замена со системи за поддршка за донесување одлуки, да ги заштити лицата со попреченост од злоупотреба, експлоатација или занемарување во контекст на остварување на нивната правна способност и постепено спроведување на вистинско право на поддршка наместо чист и едноставен систем на надзор?

Пристап до правда (чл. 13)

  1. Кои мерки беа донесени од страна на француската држава со цел физичкото опкружување, постапките и комуникациите, судските простории, вклучително судовите, полициските станици и местата на лишување да бидат достапни за странките и за сите засегнати професионалци слобода (притвор и притвор) и на сите лица со попреченост да им се обезбедат информации за судскиот систем и нивните презентирани права, во соодветни и достапни форми („лесно за читање и разбирање“ итн.)?

Слобода и безбедност на лицето (чл. 14)

  1. Кои конкретни мерки планира да ги спроведе француската држава со цел условите за притвор на лицата со посебни потреби да се усогласат со гаранциите предвидени со меѓународното право за човекови права?

Право да не бидат подложени на тортура или на сурово, нехумано или понижувачко постапување или казнување (чл. 15)

  1. Кои мерки ги спроведува француската држава за да ги забрани, спречи и казни сите форми на нехуман, понижувачки и неетички третман, вклучително и пакување, (осуден и опишан како лошо постапување од страна на два комитети за следење на Обединетите нации[iii]), особено во психијатриските установи?

Право да не бидат подложени на експлоатација, насилство и злоупотреба (чл. 16)

  1. Кои активности за откривање, спречување, освестување и обука планира француската држава да ги спроведе против насилството и малтретирањето во различни места на живот, грижа, образование итн. кои и да се, како и во рамките на семејствата?

Заштита на интегритетот на личноста (чл. 17)

  1. Кои мерки има намера да ги воведе француската држава за да ги заштити лицата со посебни потреби, а особено жените и девојчињата со посебни потреби, од сите присилни медицински интервенции, како што се присилна стерилизација или присилен абортус?

Независно живеење и вклучување во општеството (чл. 19)

  1. Кои мерки беа воведени од страна на Француската држава на сите нивоа за да се обезбеди пристап до услуги за поддршка што промовираат независно живеење за сите лица со попреченост за да можат да живеат во заедницата и да се стави крај на обете институционална култура од недостаток на услуги кои не им дозволуваат на луѓето да остварат слободен избор на животна автономија (на пр. несакани заминувања во Белгија и задржување на возрасните во институции за деца)?

Лична мобилност (чл. 20)

  1. Како француската држава гарантира дека е загарантиран еднаков третман на лицата со попреченост во однос на личната мобилност, без оглед каде се движат на повеќе или помалку на подолг рок? (на пример: преносливост на правата, намалување на периодите на известување, промена на живеалиштето итн.)

Слобода на изразување и мислење и пристап до информации (чл. 21)

  1. Дематеријализацијата дополнително ги проширува нееднаквостите. Кои мерки ќе ги преземе француската држава за да ги направи не само своите информации и комуникации достапни, туку и сите информации наменети за пошироката јавност, особено на Интернет, на знаковен јазик, за лесни за читање и разбирање ( FALC), во аудио опис, на брајово писмо и со какви било други подобрени и алтернативни средства за комуникација?

Почитување на домот и семејството (чл. 23)

  1. Кои конкретни мерки има намера да ги преземе француската држава за да се обезбеди почитување на правото на хендикепираните лица на брак и родителство, вклучително и мерки за поддршка и информирани информации на еднаква основа со другите?

Образование (чл. 24)

  1. Франција денес пристапува кон инклузивното образование скоро исклучиво од аголот на квантитативни резултати и преку ад хок искуства (резервирани часови, несигурност на човечка помош и прибегнување кон добра волја на персоналот само). Специјалното образование е сè уште широко распространето (20% од децата со попреченост запишани во училиште во 2017 година) и илјадници деца со попреченост воопшто немаат пристап до образование. Кои мерки ги презема француската држава за конечно да го направи инклузивното образование водечки принцип на својот образовен систем? Кои мерки се преземаат за да се обезбеди ефикасно школување на ученици и студенти во вообичаениот систем на целата територија, особено преку развој на систематска обука на наставниот, административниот и персоналот за лична помош, адаптација на просториите, програмите, методи и прегледи и интервенција на услугите за поддршка?

Здравје (чл. 25)

  1. Општото влошување на системот за пристап до здравствена заштита во Франција дополнително ги казнува лицата со попреченост кои се повеќе се исклучуваат од него. Бројот на не-прибегнување кон грижа се зголемува. За да се избегне не-прибегнување кон грижа и да се обезбеди еднаков третман од приемот до крајот на патот за грижа, какви мерки презема француската држава во областите на пристапност, обука на медицински персонал (лекари и сите негуватели), административен персонал и системи за грижа низ цела Франција?

Труд и вработување (чл. 27) 

  1. Која глобална стратегија планира француската држава да ја спроведе низ целата земја, за да им гарантира на инвалидни лица кои бараат вработување во вообичаена средина поддршка на квалитетот и задржување на работата, од инклузивна перспектива? ?

Соодветен животен стандард и социјална заштита (чл. 28)

  1. Несигурноста на лицата со посебни потреби значително се зголемува во Франција, и покрај најавеното зголемување на додатокот за возрасни со посебни потреби (ААХ), со што лицата со посебни потреби се одржуваат 20% под прагот на сиромаштијата. Во Агендата на Обединетите нации 2030 година, борбата против сиромаштијата е една од целите на одржливиот развој (SDG) што Франција формално се обврза да ги спроведува. Кои мерки ги презема француската држава за да го зголеми нивото на алокација на ресурси и компензаторни надоместоци и помагала како резултат на попреченост и да го олесни пристапот до информации за достапната помош?

Учество во политичкиот и јавниот живот (чл. 29)

  1. Кои мерки ги спроведува француската држава за да им се овозможи на лицата со попреченост да учествуваат во политичкиот и јавниот живот на еднаква основа со другите, со тоа што ќе бидат достапни политичките и изборните информации, со систематско развивање и олеснување на вежбата право на глас?

 

  1. Кога француската држава планира да преземе законски мерки за да им овозможи на лицата со попреченост под законска заштита да бидат подобни?

В. Посебни обврски (чл. 31 до 33)

Статистика и собирање податоци (чл. 31)

  1. Во моментов, Франција нема статистички податоци (многу стари истражувања, проценки) во врска со бројот и состојбата на лицата со попреченост низ целата земја. Кои средства има намера да ги добие француската држава за да го подобри собирањето и ширењето на податоците, диференцирани помеѓу жени и мажи, со цел подобро да се разбере оваа популација во сите области (на пример, образование, вработување, пристап до здравје , домување, самостоен живот, спорт)? Кога француската држава ќе има сигурна и исцрпна статистика?

Меѓународна соработка (чл. 32)

  1. Кои мерки ги презема француската држава за зајакнување на вклученоста на лицата со попреченост и нивните репрезентативни организации во Франција и во земјите кориснички во развојот на програмите за меѓународна соработка?

 Национална примена и мониторинг (чл. 33)

  1. Кои мерки планира да ги преземе француската држава:
  • гарантира целосна независност на националниот комитет за набудување на Конвенцијата наспроти јавните власти;
  • да ги обезбеди потребните средства за независен механизам за набудување за извршување на своите мисии;
  • осигурете се дека лицата со посебни потреби и репрезентативните здруженија имаат средства потребни за нивно целосно учество и следење на Конвенцијата?

 

  1. Денес постои мрежа на советници за попреченост во секое министерство. Како француската влада има намера да ја мобилизира и да ја направи ефективна и релевантна за примената на Конвенцијата?

 

[I] Закон бр. 2018-1021 од 23 ноември 2018 година во врска со развојот на домувањето, развојот и дигиталната технологија.

[ii] Укинување на членот 5 од изборниот законик со закон бр. 2019-222 од 23 март 2019 година.

[iii] Комитет за човекови права и Комитет за правата на детето, за време на прегледите на периодичните извештаи презентирани од Франција во 2015 и 2016 година.

5 2 гласови
Оценка на статии

Последно ажурирање: 15 / 10 / 2020  

01 / 10 / 2020 73 Мапа на администраторот  AA_OrgIntl, AA_OrgIntl_ONU-CDPH, Алијансата Аутиште.org  
Вкупно 1 Гласови:
0

Може ли да ни кажете како можеме да го подобриме овој документ или што не ви се допадна? Благодарам

+ = Потврди човечки или спамбот?

Зачленете се
Известување за
гостин
1 коментар
Најстарите
Најновиот Најмногу гласаа
Влезни повратни информации
Погледнете ги сите коментари
Ерик Лукас
Член
AutiPoints: 567
пред 1 месец

Ако во овој текст најдете елементи за кои сметате дека се корисни за Извештајот на аутистичката алијанса за Комитетот ЦДПХ за француската држава, ве молиме да ги дадете своите прилози на следниов начин: Кликнете на „меур“ зелена (доколку има) во текстот за коментар на соодветниот дел, ИЛИ одговорете на веќе постоечки коментар на дното на страницата, обидувајќи се да ја пронајдете нишката за дискусија за истиот дел од текстот, ИЛИ, ако никој не постои 'веќе започна дискусија на истата тема, креирај нов коментар во полето... Прочитај повеќе "

Тие ни помагаат

Кликнете на лого за да знаете како
1
0
Соработувајте лесно споделувајќи ги своите мисли во оваа дискусија, благодарам!x